绿茶通用站群绿茶通用站群

一般上大一是多少岁,大一是多少岁哪年的

一般上大一是多少岁,大一是多少岁哪年的 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译是“王(wáng)于兴师,修我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师修(xiū)我戈(gē)矛读音,王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻(fān)译,王于(yú)兴(xīng)师修我矛戟怎么读(dú),王(wáng)于兴师(shī),修(xiū)我矛戟,与子偕作(zuò)!等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

王于(yú)兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛怎样翻译

  “王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修(xiū)整我(wǒ)那戈与(yǔ)矛(máo)。

  该句出自(zì)《秦风·无(wú)衣》,全文为(wèi):岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同(tóng)泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与(yǔ)子偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无(wú)衣?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  谁说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那内(nèi)衣。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与(yǔ)你在(zài)一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀兵(bīng),杀敌与你共前(qián)进。

  赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古(gǔ)代第(dì)一部诗(shī)歌总集《诗(shī)经(jīng)》中的(de)一首诗。

  这是(shì)一首激昂(áng)慷慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互助、共御(yù)外侮的高(gāo)昂士(shì)气和(hé)乐观精神。

  全诗风(fēng)格矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的形(xíng)式,抒写将士们在大(dà)敌(dí)当(dāng)前(qián)、兵临(lín)城下(xià)之际(jì),以大局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于(yú)兴(xīng)师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴(fù)前线(xiàn)共同杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国主义精(jīng)神。

王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛(máo),与子同仇是什么(me)意思

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与矛,杀(shā)敌与你(nǐ)同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕(xié)作(zuò)!

  岂曰(yuē)无衣(yī)一般上大一是多少岁,大一是多少岁哪年的?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与子偕行!

  译文(wén)

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)矛与戟,出发与你在一起。

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗充满了(le)激(jī)昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的(de)气(qì)氛。

  按其内容,当(dāng)是一首战歌。

  全诗表现了秦(qín)国(guó)军民团结互助、共御外侮的高昂(áng)士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗的风格正(zhèng)是秦茄(jiā)握运人爱(ài)国主义精神(shén)的反映。

  由(yóu)于此(cǐ)诗旨在(zài)歌一般上大一是多少岁,大一是多少岁哪年的颂,也就是说以“美”为主(zhǔ),所(suǒ)以对秦军来说有巨大的(de)鼓舞力量。

  据(jù)《左传》记载,鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的(de)首府郢都(dōu),楚臣(chén)申(shēn)包(bāo)胥到秦国(guó)求(qiú)援,“立(lì)依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮不(bù)入口,七日(rì),秦哀(āi)公为之(zhī)赋《无衣》,九顿(dùn)首而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退(tuì)了(le)吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了(le)重叠复沓的形(xíng)式颤梁。

  每(měi)一章句数、字数相(xiāng)等,但结构的相(xiāng)同并不意(yì)味简单的、机械的重复(fù),而是不断(duàn)递进,有所发展的(de)。

  如首章(zhāng)结句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有(yǒu)共(gòng)同(tóng)的敌人。

  二(èr)章(zhāng)结(jié)句(jù)“与(yǔ)子偕作”,作是(shì)起的意思,这才是行动的开始。

  三章(zhāng)结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明(míng)诗中(zhōng)的战士们将(jiāng)奔赴前线共同杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百度(dù)百(bǎi)科-国风(fēng)·秦(qín)风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 一般上大一是多少岁,大一是多少岁哪年的

评论

5+2=