屈打(dǎ)成招的屈是(shì)什么意思,屈打成招是什么类型(xíng)的(de)短语是屈打(dǎ)成招的屈意(yì)思(sī)是冤枉的(de)。
关于屈打成招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什么(me)类型的短语以及(jí)屈打成(chéng)招(zhāo)的屈是什么意思?,屈(qū)打(dǎ)成招的屈怎(zěn)么什么意思,屈打成(chéng)招是什么类型的短语,屈打成招(zhāo) 释义,屈打成招文言文字词翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
屈打成招的屈是什(shén)么意思,屈打成招是什么(me)类型的(de)短语
屈打成招的屈意(yì)思是冤(yuān)枉。严刑拷打迫(pò)使无罪的人委屈地(dì)冤枉认罪。
屈(qū)打成招出(chū)自元·无名(míng)氏《争
”
屈打成(chéng)招(zhāo)的(de)意思是清白无罪(zuì)的人冤枉(wǎng)受刑,被(bèi)迫招认。
屈(qū)打成招近义(yì)词:不白之冤、私(sī)刑逼供、苦打成招。
反(fǎn)义词:宁死不屈、坚贞不(bù)屈、不打自招、铁案如山(shān)。
屈打成招原文(wén)典故:刘拟山家(jiā)失金钏,掠问小女奴(nú),具承(chéng)卖于打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓者(zhě)衣服、形(xíng)状,求之不获(huò),仍复掠问。
忽承尘上微嗽(sòu)曰:“我(wǒ)居(jū)君家四十年,不肯一露形声,故不知有(yǒu)我,今则实不(bù)能忍矣。
此钏非夫人不(bù)能(néng)检点杂物,误置漆奁中(zhōng)耶?”如言求之,果(guǒ)不(bù)谬,然(rán)小女奴(nú)已无完肤(fū)矣。
拟山终生愧悔(huǐ),恒自道(dào)之(zhī)曰(yuē):“时时不免(miǎn)有(yǒu)此(cǐ)事,安(ān)能处处有此狐?”故仕宦二十余载,鞠狱未尝以(yǐ)刑求。
译文:刘拟(nǐ)山家丢(diū)了(le)一只(zhǐ)金手镯,就(jiù)严刑拷打小(xiǎo)女奴,小女奴(nú)只好承认(自己偷了(le))卖(mài)给了打着鼓子捡破(pò)烂的人。
刘拟山又拷(kǎo)问小女奴(nú)那(nà)打鼓人的衣(yī)着长相,去找了半(bàn)天都没有找到,于是(shì)又拷问这个女奴。
忽然他家(jiā)屋里天(tiān)棚顶上(shàng)有人轻声(shēng)咳嗽了(le)一下说:“我在你家住了四十年,从来也不(bù)愿露出身形声音来(lái),因此(cǐ)你不知道有我,今(jīn)天我实在是看不下去(qù)了(le)。
那个金镯子(zi)是不是你(nǐ)奶啤是什么做的,奶啤是什么做的酒夫人找(zhǎo)东西时(shí),错放(fàng)在漆(qī)盒子里了吗?”按照(zhào)那(nà)个声音(yīn)提醒(xǐng)的去找(zhǎo),果然找(zhǎo)到了,然而小女奴(nú)此时已(yǐ)经被(bèi)打得体(tǐ)无完肤了。
刘拟山(shān)(因为这件事)终生愧疚后悔,常(cháng)常(cháng)对自己说(shuō):“时(shí)时(shí)难免(miǎn)有这种事,怎(zěn)么能(néng)处处有这样的狐狸?”因(yīn)此他当官二十多年(nián),审(shěn)理案子从来(lái)没有刑讯逼供过(guò)。
屈打成招的屈是什么(me)意(yì)思
题库(kù)内(nèi)容(róng):
屈(qū): 冤(yuān)枉 ;招(zhāo):招(zhāo)供。
指无罪(zuì)的(de)人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认(rèn)有罪。
成(chéng)语出处: 元(yuán)·无名氏《争报恩(ēn)》第三折:“如今把 姐姐 拖(tuō)到(dào)官中,三(sān)推六问, 屈打(dǎ)成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招(zhāo)的近义词: 苦(kǔ)打成招 不白之冤 白:弄清楚。
指遭受(shòu)不明不白、无中生(shēng)有的冤枉,不获(huò)得昭雪的屈就蒙受(shòu)不白(bái)之冤
屈打(dǎ)成招的(de)反(fǎn)义词: 宁(níng)死(sǐ)不屈 宁愿(yuàn)去死,也(yě)不屈从(cóng)以大义(yì)拒敌,宁死不屈(qū)让团物,竞燎(liáo)身于烈(liè)焰中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不屈服(fú)。
吴(wú)玉(yù)章 《辛亥革命·辛亥三月(yuè)二十九日的广州起(qǐ)义》:“从(cóng)容就义的 林觉民 ,在(zài)事前(qián)
成语语法: 复(fù)杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义(yì)
常用程(chéng)度: 常(cháng)用成(chéng)语(yǔ)
感(gǎn)情.色彩: 中(zhōng)性成语
成语(yǔ)结构: 复杂式成语(yǔ)
产(chǎn)生年代: 古代成语
英语翻译(yì): confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液(yè)ょう)させられる
其(qí)他翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成(chéng)语谜语: 被打不(bù)过招(zhāo)认
读音注意: 招,不(bù)能读作“zāo”。
写法注意: 屈(qū),不能写作“曲(qū)”。
歇(xiē)后语(yǔ): 杨(yáng)乃(nǎi)武(wǔ)坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 奶啤是什么做的,奶啤是什么做的酒
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了