无异(yì)于饮鸠止渴?饮鸠止渴(kě)不(bù)符合使用资(zī)源理念的。关于无(wú)异于饮(yǐn)鸠止渴以及无异(yì)于饮鸠止渴,饮鸠止(zhǐ)渴能到达(dá)意图吗,饮鸠止渴告(gào)知(zhī)咱们,饮鸠止渴不(bù)可取,饮鸠(jiū)止渴(kě)告知(zhī)咱们的道理等问题,农商网将为你(nǐ)收拾以下的日子常识(shí):
饮鸠止渴是寓言故事吗
是的(de),饮鸠止渴(kě)是寓(yù)言(yán)故事(shì)的(de)。
是的(de),饮鸠止渴是一个寓言故事。最早出自于(yú)希腊(là)《伊索寓言·分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗生金蛋(dàn)的鸡》。
故事(shì)中,人们为了得到(dào)鸡蛋,不吝把鸡杀了(le)。成果发现,鸡(分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗jī)与其他鸡彻底相同。这个故事的涵义是贪心眼(yǎn)前的优点而不管长远利益。成语“饮(yǐn)鸠(jiū)止渴”由此引申(shēn)出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠(jiū)止渴不符合使用资源理念。
饮(yǐn)鸠止渴会损坏鸡的繁衍,不(bù)利于可持续发展,因而(ér)不符合合理使用资源理念。
合(hé)理使用资源(yuán)理念应该(gāi)是物尽其用,是指根据不同资源的特色发(fā)挥其最大的使用价值。
饮鸠止渴指为(wèi)了要得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡(jī)杀(shā)了,比方贪(tān)心(xīn)眼前(qián)的优点而不管(guǎn)长远利益。
该成语为连动(dòng)式结构(gòu),含(hán)贬义,在句中一般作谓语(yǔ)、宾(bīn)语、定语。
滥伐树木(mù),无异于饮鸠止渴(kě) 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树(shù)木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮(yǐn)鸠止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无(wú)异(yì)于: nothing else than 或(huò)许 nothing else but
句型结构:
主(zhǔ)语(illegal felling of trees) + 系(xì)动(dòng)词(cí) be + 表语(yǔ)(nothing else)+ 比较状语(yǔ)介词(cí)(than)+ 介词(cí)宾(bīn)语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:绿茶通用站群 分分合合的爱情能长久吗,分分合合的爱情是真爱吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了